英語單詞

team是什么意思

team

英 [ti?m] 美 [tim]
  • n. 隊;組
  • vt. 使合作
  • vi. 合作
  • n. (Team)人名;(柬)甸

中文詞源


team 團隊,隊伍

來自古英語 team,分娩,后代,家族,種族,來自 Proto-Germanic*taumaz,拉出,引導,來自 PIE*deuk,拉出,引申,詞源同 duct,duke,tow.后引申詞義團隊,隊伍。

英文詞源


team
team: [OE] The etymological notion underlying the word team is ‘pulling’. It goes back ultimately to the Indo-European base *deuk- ‘pull’, which also produced Latin dūcere ‘pull, lead’ (source of English abduct, duke, etc). Its Germanic descendant was *taukh-. From this was derived a noun *taugmaz, whose later form *taumaz gave English team.

This originally denoted a group of animals harnessed together to ‘pull’ a load, but the modern sense ‘group of people acting together’ did not emerge from this until the 16th century. Another strand in the meaning of the base is ‘giving birth, off-spring’ (presumably based on the notion of children being ‘drawn’ forth from the womb). This has now disappeared from team, but traces of it can still be detected in the related teem [OE], whose modern connotations of ‘abundance’ go back to an earlier ‘bring forth offspring prolifically’.

From the same source come English tie and tow.

=> abduct, duct, duke, educate, teem, tie, tow
team (n.)
Old English team "descendant, family, race, line; child-bearing, brood; company, band; set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *tau(h)maz (cognates: Old Norse taumr, Old Frisian tam "bridle; progeny, line of descent," Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from PIE *douk-mo-, from root *deuk- "to pull" (see duke (n.)).

Applied in Old English to groups of persons working together for some purpose, especially "group of people acting together to bring suit;" modern sense of "persons associated in some joint action" is from 1520s. Team spirit is recorded from 1928. Team player attested from 1886, originally in baseball.
team (v.)
1550s, "to harness beasts in a team," from team (n.). From 1841 as "drive a team." The meaning "to come together as a team" (usually with up) is attested from 1932. Transitive sense "to use (something) in conjunction" (with something else) is from 1948. Related: Teamed; teaming. The Old English verb, teaman, tieman, is attested only in the sense "bring forth, beget, engender, propagate."

雙語例句


1. His resignation was a body blow to the team.
他的辭職是對該隊的沉重打擊。

來自柯林斯例句

2. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
隊友們經常開我的玩笑。

來自柯林斯例句

3. Few would argue that this team has experience and proven ability.
這個隊伍的豐富經驗和表現出來的實力是眾所公認的。

來自柯林斯例句

4. The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
亨特先生及他率領的管理小組加入了州長們的隊伍。

來自柯林斯例句

5. The team also won praise for sportsmanship and fair play.
該隊還因其良好的體育精神及公平競爭精神而受到了表揚。

來自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 99久无码中文字幕一本久道| 久久亚洲国产欧洲精品一| 痴汉电车中文字幕| 国产三香港三韩国三级不卡| 日本人强jizzjizz| 国产黄色片在线观看| ljr绿巨人地址| 成人免费观看网站| 久久久久久久国产精品电影 | 国产在线精品国自产拍影院同性| 2020国语对白露脸| 在线免费小视频| mm1313亚洲精品国产| 成人字幕网视频在线观看| 久久九九久精品国产免费直播| 最新中文字幕在线资源| 亚洲国产午夜精品理论片| 正在播放西川ゆい在线| 伊人不卡久久大香线蕉综合影院| 精品日韩在线视频一区二区三区| 国产乱女乱子视频在线播放| 91免费国产在线观看| 国产男女视频在线观看| 538精品视频在线观看mp4| 在线va无码中文字幕| chinese打桩大学生twink| 小小的日本电影完整版在线观看| 中文字幕欧美日韩高清| 日本成人免费在线| 久久精品无码精品免费专区| 最近韩国免费观看hd电影国语| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区 | 国产色综合久久无码有码| 99视频精品全部在线观看| 女人让男人免费桶爽30分钟| 一级成人毛片免费观看| 我被继夫添我阳道舒服男男| 久久99精品久久只有精品| 日本人护士免费xxxx视频| 久久国产一久久高清| 日韩一区二紧身裤|